Existem diversas palavras de origem árabe no português falado atualmente. Os árabes estiveram presentes na Península Ibérica durante um período de formação da língua portuguesa durante aproximadamente oito séculos Deram assim, um contributo decisivo na construção do léxico português.

Existem vocábulos de origem árabe em diversas áreas, como a matemática, as ciências, a química, a arquitetura, a astronomia, a administração, a agricultura e a culinária, entre outras.

Diversas palavras de origem árabes são iniciadas com al-, um artigo invariável na língua árabe, correspondente aos artigos definidos o, a, os, as. Por não ser do conhecimento dos portugueses, que apenas ouviam as palavras, o artigo árabe al- acabou sendo incorporado às palavras árabes aquando da sua apropriação.

Palavras de origem árabe iniciadas com al-

  • alambique (do árabe al-inbīq);
  • alcachofra (do árabe al-ḫaršūfah);
  • alcateia (do árabe al-qaṭiᶜ);
  • álcool (do árabe al-kuḥul);
  • alcova (do árabe al-qubbah);
  • aldeia (do árabe aḍ-ḍayᶜah);
  • alecrim (do árabe al-iklīl);
  • aletria (do árabe al-iṭriyah);
  • alface (do árabe al-ḫass);
  • alfaiate (do árabe al-ḫayyāṭ);
  • alfândega (do árabe al-ḫandaq);
  • alfazema (do árabe al-ḫuzāmah);
  • algarismo (do árabe Al-Ḫuwārizmī);
  • álgebra (do árabe al-jabr);
  • algema (do árabe al-jāmiᶜah);
  • algodão (do árabe al-quṭn);
  • algoritmo (do árabe Al-Ḫuwārizmī);
  • algoz (do árabe al-guzz);
  • alicate (do árabe al-liqāṭ);
  • almanaque (do árabe al-munāḫ);
  • almofada (do árabe al-miḫaddah);
  • almôndega (do árabe al-bunduqah);
  • almoxarife (do árabe al-mušrif);
  • alquimia (do árabe al-kīmiyā);
  • alvará (do árabe al-barāᵓah).

Palavras de origem árabe iniciadas com a (as- e az-)

  • açafrão (do árabe az-zaᶜfarān);
  • açougue (do árabe as-sūq);
  • açúcar (do árabe as-sukkar);
  • açucena (do árabe as-sawsan);
  • açude (do árabe as-sudd);
  • armazém (do árabe al-maḫzan);
  • arroba (do árabe ar-rubᶜ);
  • arroz (do árabe ār-ruzz);
  • azar (do árabe az-zahr);
  • azeite (do árabe az-zayt);
  • azeitona (do árabe az-zaytūnah);
  • azul (do árabe lāzaward); 
  • azulejo (do árabe az-zullayj).

Outras palavras de origem árabe

  • café (do árabe qahwa);
  • chafariz (do árabe ṣihrīj);
  • elixir (do árabe al-ᵓisksīr);
  • enxaqueca (do árabe aš-šaqīqah);
  • esfirra (do árabe ṣfīḥah);
  • fulano (do árabe fulān);
  • garrafa (do árabe garrāfah);
  • javali (do árabe jabalī);
  • laranja (do árabe nāranj);
  • limão (do árabe laymūn);
  • masmorra (do árabe maṭmūrah);
  • matraca (do árabe miṭraqah);
  • mesquita (do árabe masjid);
  • nora (do árabe nāᶜūrah);
  • oxalá (do árabe law šā llah);
  • papagaio (do árabe babbagā);
  • safra (do árabe zubrah);
  • salamaleque (do árabe as-salāmu ᶜalayk);
  • sultão (do árabe sulṭān);
  • talco (do árabe ṭalq);
  • tâmara (do árabe tamrah);
  • tambor (do árabe ṭanbūr);
  • xadrez (do árabe šiṭranj);
  • xarope (do árabe šarāb);
  • xerife (do árabe šarīf);
  • zênite (do árabe samt);
  • zero (do árabe ṣifr).

Veja também: Palavras de origem indígena e Palavras de origem africana.

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.